Siniar “Being A Translator” Episode 19: Praktik Terbaik bagi Pekerja Lepas

podcast-desi-mandarini

Siniar “Being A Translator: A Podcast by Desi Mandarini” memasuki episode ke-19. Bahasan episode ini adalah praktik terbaik bagi para pekerja lepas.

Hal-hal yang saya sebutkan di episode ini:

Simak selengkapnya di bawah ini atau berlangganan melalui platform siniar pilihanmu agar tidak ketinggalan episode terbaru setiap minggu 🙂

Episode 19: Praktik Terbaik bagi Pekerja Lepas

Oh ya. Saya juga berbagi lebih banyak tips tentang bekerja lepas, produktivitas, penerjemahan dan penjurubahasaan yang bisa kamu peroleh melalui nawala atau newsletter saya setiap awal minggu dan awal bulan. Kalau tidak ingin ketinggalan tips eksklusif dari saya, yuk daftarkan alamat surelmu untuk menerima nawala saya melalui surel. Kamu bisa mendaftar di sini.

Selamat mudik bagi yang pulang kampung untuk merayakan Idulfitri bersama keluarga tersayang, dan tetap produktif! 😉

Hai! Saya Desi, penerjemah bersertifikat HPI untuk pasangan bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris, sekaligus juru bahasa profesional. Saya berbagi pengalaman sebagai penerjemah lepas melalui blog dan siniar saya “Being a Translator: a Podcast by Desi Mandarini“. Saat ini, saya masih menjadi anggota aktif Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) sejak tahun 2010, dan Perhimpunan Juru Bahasa Konferensi Indonesia (AICI). Ingin tahu lebih banyak tentang pekerjaan saya? Mari berteman di Instagram, Twitter, Facebook, atau LinkedIn.  Punya pertanyaan atau komentar? Kirimkan saja melalui surel ke info@desimandarini.com. Salam sukses!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.