Pertanyaan Umum Tentang Penerjemahan dan Penjurubahasaan

T: Apakah penjurubahasaan simultan bisa dilakukan oleh satu juru bahasa saja? J: Tidak. Kemampuan manusia untuk berkonsentrasi penuh dan menghasilkan terjemahan lisan yang akurat umumnya hanya bertahan maksimal 30 menit. Setelah itu, konsentrasi menurun, dan sebagai akibatnya, keakuratan akan berkurang. Penjurubahasaan simultan sebaiknya selalu dilakukan oleh dua orang juru bahasa. Alasan lainnya, akan ada yang … Continue reading Pertanyaan Umum Tentang Penerjemahan dan Penjurubahasaan

Tips: Mengatur Waktu dan Bekerja Secara Efektif

Sebagai penerjemah lepas purnawaktu, saya bisa bekerja dari mana saja dan kapan pun sesuai keperluan. Saya tidak terikat oleh jam kerja resmi mulai pukul 9 pagi hingga 5 sore seperti pekerja kantoran, alias bebas merdeka. Mau bekerja dari kamar tidur, meja dapur, atau sofa ruang tamu juga tidak masalah. Terdengar menyenangkan ya? Namun, kenyataannya tidak … Continue reading Tips: Mengatur Waktu dan Bekerja Secara Efektif

Payoneer: Alternatif Baru Menerima Pembayaran Tanpa Biaya

Kali ini saya ingin berbagi informasi tentang beberapa sarana penerimaan dana yang sering digunakan penerjemah atau pekerja lepas lain. Selama perjalanan karier (ehem) saya sebagai penerjemah, saya sudah mengenal dan menggunakan beberapa sarana untuk menerima pembayaran dari klien yang menggunakan jasa saya. Sarana tersebut adalah transfer bank (domestik dan internasional), PayPal, Skrill, Western Union, dan … Continue reading Payoneer: Alternatif Baru Menerima Pembayaran Tanpa Biaya