Siniar “Being a Translator” Episode 31: Apa yang Terjadi Setelah Episode 30 & Tips Produktif Minggu Ini

Siniar “Being a Translator” Episode 31: Apa yang Terjadi Setelah Episode 30 & Tips Produktif Minggu Ini

Apakah minggu ini produktif dan berfaedah bagimu? Jika ya, syukurlah. Jika tidak, tetap semangat dan jangan lupa menyimak episode 31 siniar saya untuk menambah inspirasi 😉 Episode ke-31 ini berisi ocehan saya tentang: Kabar terbaru tentang kegiatan saya sebagai pekerja bahasa di bulan September dan awal Oktober. Kamu bisa mengetahui selengkapnya setiap bulan dan menyimak [...]

Wah, Kok Mahal Sih Tarifnya?

Wah, Kok Mahal Sih Tarifnya?

Saya sudah sering mendengar komentar ini ketika ada yang bertanya tentang tarif saya sebagai penerjemah dan juru bahasa lepas. Sebenarnya, apa yang ikut menentukan besaran tarif seorang penerjemah atau juru bahasa? Menurut saya, hal-hal berikut inilah yang memengaruhi tarif yang dimaksud. Pengalaman Semakin tinggi jam terbang seorang juru bahasa dan pengalaman kerja seorang penerjemah, semakin [...]

Ketika Penerjemah Sedang Sibuk

Ketika Penerjemah Sedang Sibuk

Beberapa hari ini saya disibukkan oleh beberapa pekerjaan sekaligus. Di satu sisi, saya bersyukur. Di sisi lain, merasa lelah juga. Supaya tidak sekadar sibuk memelototi layar komputer dan menerjemahkan sampai kepala pusing dan jemari kebas (ups!), saya tidak pernah lupa beristirahat setiap 30 menit. Waktu istirahat itu saya gunakan untuk berjalan-jalan, mencatat segala ide yang [...]

Hal Kecil yang Membantu Produktivitas Pekerja Lepas

Hal Kecil yang Membantu Produktivitas Pekerja Lepas

Saya sudah bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa lepas cukup lama. Satu hal yang membuat saya merasa nyaman dan meningkatkan produktivitas saya saat bekerja adalah ketika semua yang saya perlukan ada di dekat saya dan mudah dijangkau.  Maksudnya bagaimana, Desi? Begini. Ketika saya butuh pulpen untuk mencatat sesuatu segera, pulpennya sudah ada di meja kerja. [...]

Siniar “Being a Translator” Episode 29: Pengalaman Berkesan Saat Bertugas Sebagai Juru Bahasa

Siniar “Being a Translator” Episode 29: Pengalaman Berkesan Saat Bertugas Sebagai Juru Bahasa

Apa saja yang saya sukai selama bekerja sebagai juru bahasa? Banyak, tapi yang paling utama adalah kesempatan memperoleh pengetahuan baru. Saya sudah bertugas sebagai juru bahasa di berbagai seminar, pelatihan, dan pertemuan. Ada yang sifatnya tertutup dan rahasia, ada yang bisa dibagikan ke masyarakat umum. Nah, pekerjaan saya beberapa minggu lalu memberi saya semacam pencerahan [...]

Perlukah Pekerja Lepas Memiliki Keterampilan Bicara di Hadapan Umum (Public Speaking)?

Perlukah Pekerja Lepas Memiliki Keterampilan Bicara di Hadapan Umum (Public Speaking)?

Pernah harus bicara di depan banyak orang? Pasti. Saya pun cukup sering melakukannya. Meskipun kamu adalah pekerja lepas, selalu ada waktunya ketika kamu mesti tampil di depan umum. Entah itu untuk membicarakan proyek baru, maupun sekadar memperkenalkan diri dalam suatu acara. Bagaimana cara mengembangkan keterampilan ini? Saya menemukan satu artikel pendek berbahasa Inggris yang membahas [...]

Siniar “Being a Translator” Episode 28: Kegiatan Pengembangan Profesi bagi Penerjemah dan Juru Bahasa-Agustus 2019

Siniar “Being a Translator” Episode 28: Kegiatan Pengembangan Profesi bagi Penerjemah dan Juru Bahasa-Agustus 2019

Terima kasih masih setia menyimak siniar saya, ya. Episode ke-28 ini berisi informasi tenang kegiatan pengembangan profesi yang akan diadakan di tiga daerah, yaitu Bali, Malang, dan Jakarta bulan pada bulan Agustus. Kegiatan di Jakarta dan Bali akan diadakan pada tanggal yang sama, yaitu pada hari Sabtu, 24 Agustus 2019. Keduanya masing-masing diselenggarakan oleh Himpunan [...]