Blog

Kapan Saya Bisa Memulai Jadi Penerjemah?

Kapan Saya Bisa Memulai Jadi Penerjemah?

Salah satu pertanyaan yang kerap diajukan kepada saya adalah: kapan ya sebaiknya saya memulai jadi penerjemah? Ketika menghadapi pertanyaan ini, saya tidak punya jawaban pasti. Saya juga tidak punya sederet persyaratan yang bisa saya sarankan kepada penerjemah pemula untuk bisa memulai bekerja sebagai penerjemah. Mengapa? Setiap orang punya tekad dan niat yang berbeda-beda. Ada yang [...]

Webinar HPI ke-5: Membangun Karier Sebagai Penerjemah & Juru Bahasa Profesional

Webinar HPI ke-5: Membangun Karier Sebagai Penerjemah & Juru Bahasa Profesional

Besok saya akan berbagi tentang pengalaman saya dalam membangun karier sebagai penerjemah dan juru bahasa lepas melalui webinar yang diadakan oleh HPI Pusat. Saya merasa senang sekaligus tersanjung karena HPI memercayai saya untuk berbagi dengan rekan-rekan sesama anggota dan masyarakat umum. Sudah daftar? 🙂 Kalau sudah, sampai jumpa di webinar besok, ya. Kalau belum, kamu [...]

Siniar Being a Translator Episode 36: Opini Seorang Pekerja Lepas tentang Pandemi COVID-19

Siniar Being a Translator Episode 36: Opini Seorang Pekerja Lepas tentang Pandemi COVID-19

Hai! Episode siniar saya yang terbaru sudah terbit, dan saya membicarakan tentang opini saya soal pandemi COVID-19 yang sedang kita hadapi saat ini. Saya menjelaskan apa saja yang saya lakukan agar tetap optimis menjalani situasi yang sedang begitu suram dan berdampak begitu buruk bagi umat manusia di dunia. Terkadang, kesehatan mental sangatlah lebih penting daripada [...]

Kiat Mengikuti Pertemuan Virtual Secara Profesional

Kiat Mengikuti Pertemuan Virtual Secara Profesional

Selama masa bekerja dari rumah, penggunaan aplikasi dan ruang pertemuan virtual meningkat drastis. Aplikasi seperti Zoom, Skype, dan Google Hangouts menjadi andalan untuk melakukan pertemuan virtual dari mana saja. Saya sudah terbiasa melakukan pertemuan daring karena memang bekerja di rumah sejak sembilan tahun lalu. Mulai dari berkoordinasi dengan tim pelokalan atau agensi penerjemahan, hingga wawancara [...]

Tips dari Penerjemah Lepas untuk Bekerja dari Rumah

Tips dari Penerjemah Lepas untuk Bekerja dari Rumah

Situasi dunia saat ini sangat tidak kondusif bagi semua orang di seluruh dunia, khususnya mereka yang sehari-harinya harus bekerja di kantor atau di luar rumah. Dahsyatnya dampak penyebaran virus Covid-19 (ya ampun, bahasa saya seperti pembawa acara gosip di TV! 😁) membuat pemerintah semua negara menginstruksikan warganya untuk menjaga jarak sosial (social distancing), menghindari keramaian, [...]