Nasihat untuk Desi si Penerjemah Pemula

Nasihat untuk Desi si Penerjemah Pemula

Lebih dari sepuluh tahun yang lalu, saya hanyalah seorang penerjemah pemula yang masih diliputi sejuta keraguan untuk menggeluti profesi saya saat ini. Mampukah saya memulai, apalagi bertahan? Sanggupkah saya menghidupi diri dengan menjadi penerjemah lepas? Ah, masih banyak pertanyaan lainnya yang berseliweran di benak saya kala itu. Kalau bisa kembali ke masa itu, inilah nasihat [...]

Halo, 2024!

Halo, 2024!

Saya merasa mengalami deja vu ketika mengetikkan kalimat ini. Rasanya baru kemarin 2023 berada bersama kita, tetapi sekarang sudah pertengahan Januari 2024! WOW! Ke mana perginya waktu, ya? Selain itu, saya juga merasakan kekakuan di benak dan jemari saya kala mengetikkan tulisan ini karena sepertinya sudah lamaaa sekali saya tidak menerbitkan tulisan di blog ini. [...]

Selamat Hari Penerjemahan Sedunia 2023

Sebagai penerjemah profesional yang sudah berkarier lebih dari sepuluh tahun di industri ini, saya selalu merasa terharu sekaligus bahagia tiap kali hari ini tiba pada tanggal 30 September setiap tahun. Bahkan mungkin lebih bahagia daripada saat saya berulang tahun, hahaha! Dengan makin majunya teknologi dan berkembang pesatnya Akal Imitasi (AI atau kecerdasan buatan) dan Penerjemahan Mesin [...]

Impostor Syndrome dan Menjadi Narasumber di Webinar TUJJU Media

Impostor Syndrome dan Menjadi Narasumber di Webinar TUJJU Media

Pada 24 Februari lalu, saya diminta menjadi narasumber dalam webinar yang digelar oleh TUJJU Media, sebuah platform pelokalan konten global dari Indonesia. Webinar ini nantinya akan dimuat di TUJJU University, platform TUJJU yang memuat berbagai konten edukasi untuk para penerjemah lepas yang berkarier bersama mereka. Ketika dihubungi oleh perwakilan divisi Partner Engagement TUJJU Media, jujur [...]

Apa Saja Persiapan Seorang Juru Bahasa Sebelum Bertugas?

Apa Saja Persiapan Seorang Juru Bahasa Sebelum Bertugas?

Saya pernah menulis tentang hal-hal baik dan buruk yang dialami oleh juru bahasa. Kali ini, saya ingin membagikan beberapa hal dasar yang wajib disiapkan oleh seorang juru bahasa sebelum mulai bekerja. Simak di bawah ini, ya. Pastikan kamu mengetahui persis tempat diadakannya acara. Terkadang nama tempat atau lokasi acara bisa serupa tapi sebenarnya tak sama. [...]