Hal Kecil yang Membantu Produktivitas Pekerja Lepas

Saya sudah bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa lepas cukup lama. Satu hal yang membuat saya merasa nyaman dan meningkatkan produktivitas saya saat bekerja adalah ketika semua yang saya perlukan ada di dekat saya dan mudah dijangkau. 

Maksudnya bagaimana, Desi? Begini. Ketika saya butuh pulpen untuk mencatat sesuatu segera, pulpennya sudah ada di meja kerja. Mau mencetak selembar dokumen untuk memudahkan proses penyuntingan atau pengoreksian? Kertas sudah terpasang di printer yang berada di atas meja. Jadi, ini menghemat waktu saya karena tidak harus kelabakan mencari pulpen atau terpaksa ke luar rumah untuk membeli kertas karena sudah habis.  Hayo, pernah mengalami ini, ‘kan? 😀

Itu saja? Iya 🙂 Terdenger remeh, tapi benar-benar membantu ketika volume pekerjaan sedang tinggi dan saya benar-benar harus memanfaatkan waktu dengan baik agar tenggat terpenuhi. 

Satu lagi, nih. Entah ini penting atau tidak buat kamu, tapi bagi saya cukup penting. Ketika ingin makan kudapan, penjual segala jajanan juga ada di seberang jalan depan rumah. Hahaha! Pastikan saja kamu tidak malah terganggu karena keseringan belanja 😉

Bagaimana dengan kamu? Apa hal yang membantumu bekerja secara produktif? Masihkah kamu merasa banyak waktu terbuang hanya untuk mencari barang kecil penunjang kerja? Mau memperbaikinya atau merasa sudah produktif dengan yang kamu lakukan selama ini? 

Semoga minggumu penuh semangat dan produktif  😉

Tulisan ini pernah saya terbitkan di nawala saya. Bila tertarik berlangganan, kamu bisa mendaftarkan alamat surelmu di sini. Tenang saja, kamu tidak akan dikirimi promosi aneh-aneh atau ramalan bintang, hehehe. Nawala saya hanya berisi tulisan tentang kegiatan saya sebagai pekerja bahasa yang saya perbarui setiap awal bulan dan tips produktivitas bagi pekerja lepas. Kalau merasa tidak suka menerima email terlalu banyak, kamu bisa menyesuaikan volume penerimaan surel atau bahkan berhenti berlangganan.

English-to-Indonesian-certified-translator-and-conference-interpreter-Desi Mandarini

Hi, I’m Desi! I’m an HPI-certified English-Indonesian translator and professional conference interpreter. I’m into books, writing, movies, and learning foreign languages. I write on my blog and a creator of podcast “Being A Translator: A Podcast by Desi Mandarini“. I’m a member of Association of Indonesian Translators (HPI) and Association of Indonesian Conference Interpreters (AICI). Follow me on Instagram, Twitter, Facebook, and LinkedIn.  Questions or comments? Send them via email to hello@desimandarini.com.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.