Mengembangkan Keterampilan Sebagai Penerjemah & Juru Bahasa

Mengembangkan Keterampilan Sebagai Penerjemah & Juru Bahasa

Apa pun profesi kita, entah itu penerjemah, guru, pengusaha, atau akuntan, memperkaya wawasan dan mengasah keterampilan wajib dilakukan secara berkesinambungan. Setuju, kan? Caranya juga beragam, sesuai dengan keinginan kita. Sebagian orang memilih belajar sendiri, sedangkan sebagian lainnya lebih suka mengikuti kelas atau kursus tertentu. Tentu saja ini bisa disesuaikan dengan keinginan dan waktu yang tersedia. [...]

Ikut Pelatihan Penerjemahan, Yuk

Ilmu dan pengetahuan bisa diperoleh dari mana saja. Sebagai penerjemah, baik pemula maupun yang berpengalaman, mengikuti pelatihan dan berkumpul bersama penerjemah lain adalah hal yang wajib dilakukan. Tujuannya adalah menambah ilmu dan pengetahuan serta memperluas jejaring. Terkadang, pekerjaan bisa didapat dari rekan penerjemah juga lho. Bulan depan, ada rangkaian pelatihan menarik yang akan diselenggarakan oleh Lembaga [...]

KBBI IV Daring

Horee!  Akhirnya, KBBI IV ada versi daringnya. Jujur ya, saya belum pernah punya KBBI versi cetak :). Selama ini saya mengakses kamus ya lewat internet. Semua alat penerjemahan yang saya gunakan ada di dalam komputer, jadi saya jarang sekali membuka buku versi cetak seperti kamus, kecuali (sesekali ) Thesaurus 🙂  Nah, waktu  Mas Ivan Lanin menulis di Facebook bahwa [...]

Di Kala Senggang

Minggu ini saya tidak terlalu disibukkan oleh pekerjaan, hanya sedikit penyuntingan dan penerjemahan. Saya pikir, mumpung sedang senggang, tidak ada salahnya saya coba memperbarui blog dan menulis sedikit. Harus saya akui, saya sangat jarang menulis belakangan ini (atau bahkan dua tahun belakangan!) karena saya lebih banyak menghabiskan waktu luang dengan membaca. Saya berpikir, sebagai penerjemah, [...]