Siniar ‘Being A Translator’ Episode 24: Bekerja Lepas dan Keteraturan

Tahukah kamu kunci dari segala keberhasilan? Banyak, tapi disiplin dan keteraturan adalah dua di antaranya. Selama ini, yang kerap diperbincangkan hanya betapa kerennya profesi pekerja lepas, seperti penerjemah lepas, yang bisa bekerja di mana saja. Apalagi pendapatannya yang terkadang dapat mencapai angka luar biasa.

Sesungguhnya, ada banyak aspek lain yang terkait sangat erat dengan segala kesuksesan dan kekerenan profesi ini. Salah satu yang saya bahas di episode ini adalah peran keteraturan dan kerapian bagi keberhasilan pekerja lepas.

Beberapa poin yang saya sebutkan di episode ini:

  • Being organized atau teratur itu SANGAT PENTING bagi pekerja lepas
  • Siap bekerja lepas berarti siap dengan komitmen untuk selalu disiplin dan memiliki keteraturan dalam bekerja
  • Pentingnya MENULISKAN SEMUA HAL TERKAIT PEKERJAAN agar tidak terlupakan
  • Pekerja lepas mengerjakan semua hal SENDIRI, tidak seperti rekan-rekan pekerja kantoran yang semuanya diurusi oleh kantor tempat mereka bekerja

Silakan simak selengkapnya di episode ke-24 ini 🙂

Episode 24: Bekerja Lepas dan Keteraturan

Kalau kamu ingin bertanya,  berkomentar, atau memberi masukan, kirimkan lewat surel ke hello@desimandarini.com atau melalui Twitterdan FB Page saya. Kamu juga bisa berkirim pesan melalui Instagramsaya.

Bila siniar ini menarik dan berguna bagi kamu, agih ke teman atau melalui media sosial dan beri ulasan (review). Dengan begitu, siniar ini bisa disimak oleh lebih banyak orang dan memberi manfaat yang lebih luas. Dapatkan lebih banyak informasi terbaru dan tips mengenai dunia bahasa, bekerja lepas, dan produktivitas di nawala (newsletter) saya dengan mendaftarkan alamat surelmu di sini

Ingin berdiskusi dengan pekerja lepas dan berbagi pengalaman atau kisah sukses? Gabung di Facebook Group Bekerja Lepas Secara Produktif

Salam sukses dan selamat berakhir pekan!

Hai! Saya Desi, penerjemah bersertifikat HPI untuk pasangan bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris, sekaligus juru bahasa profesional. Saya berbagi pengalaman sebagai penerjemah lepas melalui blog dan siniar saya “Being a Translator: a Podcast by Desi Mandarini“. Saat ini, saya masih menjadi anggota aktif Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) sejak tahun 2010, dan Perhimpunan Juru Bahasa Konferensi Indonesia (AICI). Ingin tahu lebih banyak tentang pekerjaan saya? Mari berteman di Instagram, Twitter, Facebook, atau LinkedIn.  Punya pertanyaan atau komentar? Kirimkan saja melalui surel ke info@desimandarini.com. Salam sukses!

One thought on “Siniar ‘Being A Translator’ Episode 24: Bekerja Lepas dan Keteraturan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.